Viename Kuršių kaime, neturtingo žvejo šeimoje gimė duktė. Žmona mirė, ir žvejui teko vienam auginti dukrelę. O mergaitė buvo nepaprasta: augo labai greitai, buvo labai stipri. Žmonėms ji atrodė lėta ir nerangi, todėl praminė ją Neringa. Išaugo Neringa milžinė: lengvai išraudavo pušį, nusviesdavo didžiulį akmenį. Labiausiai ji mėgo stovėti ant jūros kranto ir laukti sugrįžtančių žvejų: užslinkus rūkui ar debesims, išsipindavo savo ilgas kasas ir mosuodavo jomis padangėje, kol saulė nušvisdavo.
Graži buvo Neringa. Išgirdo apie jos grožį jūrų slibinas ir užsigeidė sau į žmonas. Jai nesutikus, slibinas puolė skandinti žvejų laivus. Tada Neringa nutarė atitverti slibiną smėlio pylimu. Nešė prijuostėje į jūrą smėlį, pylė kopas, klojo pušis, mėtė akmenis. Taip Neringos smėlio juosta atskyrė marias nuo jūros.
Bet slibinas nenurimo: neleido žuvims įplaukti į marias, ir žvejai ėmė burbėti – tegul Neringa teka už to slibino. Išgirdo apie tai Naglis, milžinas nuo Palangos. Pamilo jis Neringą ir stojo jos ginti. Nukapojo slibino galvas, perkirto žvynuotą kūną ir, visa į krūvą sunešęs, smėliu užpylė. Taip atsirado Naglio kalnas. O Naglis su Neringa ant to kalno linksmas vestuves atšoko.
В одной куршской деревне, в семье небогатого рыбака родилась дочь. Жена умерла, и рыбаку пришлось одному растить дочурку. А девочка была необычная: росла очень быстро, была очень сильной. Людям она казалось медленной и неповоротливой, поэтому они прозвали её Неринга (nerangi - неповоротливая). Выросла Неринга великаншей: с лёгкостью вырывала сосну, бросала огромный камень. Больше всего она любила стоять на берегу моря и ждать возвращающихся моряков: если надвигался туман или облака, она расплетала свои длинные косы и размахивала ими в поднебесье, пока не начинало светить солнце.
Красивая была Неринга. Прослышал о её красоте морской змей и пожелал её себе в жёны. После того, как она отказалась, змей бросился топить корабли моряков. Тогда Неринга решила отгородить змея песочным валом (насыпью). Она носила в переднике песок в море, насыпала дюны, выстилала сосны, бросала камни. Так песочная лента Неринги отделила залив от моря.
Но змей не успокоился: не позволял рыбам вплывать в залив, и рыбаки взялись бурчать - пусть Неринга выходит замуж за змея. Услышал об этом Наглис, великан из Паланги. Полюбил он Нерингу и встал на её защиту. Отрубил головы змею, перерубил чешуйчатое тело и, свалив всё в кучу, засыпал песком. Так появилась гора Наглиса. А Наглис с Нерингой на той горе радостно отпраздновали свадьбу.
žvejys - рыбак nerangus - неповоротливый milžinas - великан; milžinė - великанша pušis, -ies - сосна akmuo - камень slibinas - змей (дракон, чудовище) laivas - корабль smėlis - песок kopa - дюна marios - 1) море; 2) залив, отделённый от моря дюнами; 3) большое искусственное водное пространство jūra - море kalnas - гора